Про Body as Metaphor
В 2021 году я переводила на русский язык книгу Оливии Лэнг «Everybody»/«Тело каждого». Оливия Лэнг пишет в документальном жанре и сплетает истории, биографии и собственный опыт в процессе исследования больных вопросов современности и человека в ней. «Everybody» — это срез тем, которые на первый взгляд могут показаться не связанными напрямую друг с другом: болезнь, секс, тюрьма, насилие, протест, нацизм, феминизм. Но все они — про тело, этот «сосуд катастрофически уязвимый, непредсказуемо восприимчивый к удовольствию и боли, ненависти и желанию». Про то, что чуть ли не все зло в мире рождается из разницы между этими телами и неготовности эту разницу принимать и понимать. Тело хочет, тела хотят разного, телам нужно разное, тела нужны друг другу. Тело может стать тюрьмой, когда ты сам, твое окружение, культура, политика сажают тебя в нее. Но тело же — источник силы, свободы и единства.
Это песня про тело и его метафоры, и она посвящается всем нам. С благодарностью и любовью к Оливии Лэнг и ее героям.